QUESTION IMAGE
Question
with hideous ruin and combustion down
to bottomless perdition, there to dwell
under a tuft of shade that on a green
stood whispering soft, by a fresh fountain side
both of lost happiness and lasting pain
torments him, round he throws his baleful eyes
that witnessd huge affliction and dismay,
mixd with obdurate pride and stedfast hate
th infernal serpent; he it was, whose guile
stirrd up with envy and revenge, deceivd
To solve this matching problem, we analyze each quote and match it to the appropriate term:
1. "With hideous ruin and combustion down / To bottomless perdition, there to dwell"
This describes eternal punishment (hellish, endless damnation). Match: eternal punishment
2. "Under a tuft of shade that on a green / Stood whispering soft, by a fresh Fountain side"
This describes a grassy, shaded area by a fountain. Match: grassy area
3. "Both of lost happiness and lasting pain / Torments him, round he throws his baleful eyes / That witness’d huge affliction and dismay, / Mix’d with obdurate pride and stedfast hate"
This describes someone (likely Satan) being "cursed" (tormented, full of hate/pride). Match: cursing (or "cursed" contextually, but "cursing" fits the term provided)
4. "Th’ infernal Serpent; he it was, whose guile / Stirr’d up with Envy and Revenge, deceiv’d"
This refers to Satan’s deceitful nature, but the term "distress" (or the act of causing distress via deception) fits, or more directly—wait, recheck: the first term is "distress"? Wait, the top-left term is "distress" (partially visible). Wait, the quotes are from Paradise Lost:
- First quote: Perdition = eternal punishment.
- Second: Grassy, shaded area = grassy area.
- Third: Torment, pain = distress (emotional/mental distress).
- Fourth: The serpent (Satan) with guile (deceit) = (maybe "cunning" for guile? Wait, the terms are "distress", "cunning", "eternal punishment", "grassy area".
Let’s re-express:
- "To bottomless perdition" → eternal punishment
- "Under a tuft of shade... by a fresh Fountain side" → grassy area
- "Both of lost happiness and lasting pain / Torments him..." → distress (emotional torment)
- "Th’ infernal Serpent... whose guile / Stirr’d up with Envy and Revenge" → cunning (guile = cunning/deceit)
Final Matches:
- "With hideous ruin... there to dwell" ↔ eternal punishment
- "Under a tuft of shade... Fountain side" ↔ grassy area
- "Both of lost happiness... stedfast hate" ↔ distress
- "Th’ infernal Serpent... deceiv’d" ↔ cunning
Snap & solve any problem in the app
Get step-by-step solutions on Sovi AI
Photo-based solutions with guided steps
Explore more problems and detailed explanations
To solve this matching problem, we analyze each quote and match it to the appropriate term:
1. "With hideous ruin and combustion down / To bottomless perdition, there to dwell"
This describes eternal punishment (hellish, endless damnation). Match: eternal punishment
2. "Under a tuft of shade that on a green / Stood whispering soft, by a fresh Fountain side"
This describes a grassy, shaded area by a fountain. Match: grassy area
3. "Both of lost happiness and lasting pain / Torments him, round he throws his baleful eyes / That witness’d huge affliction and dismay, / Mix’d with obdurate pride and stedfast hate"
This describes someone (likely Satan) being "cursed" (tormented, full of hate/pride). Match: cursing (or "cursed" contextually, but "cursing" fits the term provided)
4. "Th’ infernal Serpent; he it was, whose guile / Stirr’d up with Envy and Revenge, deceiv’d"
This refers to Satan’s deceitful nature, but the term "distress" (or the act of causing distress via deception) fits, or more directly—wait, recheck: the first term is "distress"? Wait, the top-left term is "distress" (partially visible). Wait, the quotes are from Paradise Lost:
- First quote: Perdition = eternal punishment.
- Second: Grassy, shaded area = grassy area.
- Third: Torment, pain = distress (emotional/mental distress).
- Fourth: The serpent (Satan) with guile (deceit) = (maybe "cunning" for guile? Wait, the terms are "distress", "cunning", "eternal punishment", "grassy area".
Let’s re-express:
- "To bottomless perdition" → eternal punishment
- "Under a tuft of shade... by a fresh Fountain side" → grassy area
- "Both of lost happiness and lasting pain / Torments him..." → distress (emotional torment)
- "Th’ infernal Serpent... whose guile / Stirr’d up with Envy and Revenge" → cunning (guile = cunning/deceit)
Final Matches:
- "With hideous ruin... there to dwell" ↔ eternal punishment
- "Under a tuft of shade... Fountain side" ↔ grassy area
- "Both of lost happiness... stedfast hate" ↔ distress
- "Th’ infernal Serpent... deceiv’d" ↔ cunning